Thursday, March 01, 2007

Cantecul Ungurilor Sinucigasi

Prin 1935, un ungur (care prin anii '60 s-a aruncat pe fereastra) a compus un cantec numit "Szomorú Vasárnap" - "Duminica Sumbra" pe romaneste.
Se zice ca multi si-au luat zilele pe muzica asta - un bun exemplu a ceea ce psihologii numesc "Efectul Werther" sau sinucidere prin imitatie.
Drept urmare a fost interzis o vreme in Ungaria.
Cantecul a fost tradus si cantat prin multe alte locuri. "Sombre Dimanche" in Franta, "Gloomy Sunday" in America sau Anglia, etc. L-au cantat Ray Charles, Serge Gainsbourg sau Björk
Dar aproape peste tot cantecul a facut victime si a fost uneori interzis pe unde a fost cantat.
Eu nu-l ascultasem. Drept care, am ascuns lamele, cutitele si otravurile si l-am cautat vitejeste pe internet.
Am gasit trei versiuni pe care am sa le comentez indata:
1) Billie Holyday (inregistrarea din 1941)
2) O americanca din zilele noastre (nu i-am retinut numele)
3) O unguroaica pe numele ei Angéla Póka (o inregistrare de anul trecut)


1) La Billie Holyday nu sunt prea multe de comentat. Vocea ei senzationala, jazz, atmosfera si cam tot ce te poti astepta de la ea. O melodie ca oricare alta. Am trecut cu bine testul primei ascultari. Am mers mai departe

2) Clipul incepe cu vocea din OFF a cantaretei care zice ceva de genul:
"Billie Holiday canta piesa asta edulcorat, defapt asa s-a nascut muzica pop (rasete in sala). Eu am sa o cant asa cum trebuie cantata."
Bai si incepe sa o cante. Nu am reusit sa o ascult pana la final. Dar nu din cauza ca m-a rascolit, ci pentru ca femeia aia (rau imi pare ca nu i-am retinut numele) facea un fel de muget lugubru pe fiecare vocala, lungea vorbele inexplicabil de mult, lasa notele in jos. Pe scurt, ceva de nedescris. Dezamagit, am cautat sa ascult melodia asa cum suna "la mama ei" - respectiv in ungureste.

3) Era inregistrata la o emisiune TV cred.
Incepea cu vocea comentatorului tipand la public:
"Szoooomorú Vasárnap ..... Aaaaaanghilooo Pooookoooo (adica "Angela Poka canta melodia Duminica Trista"). Si se apuca aia sa cante... ce mai freamat, ce mai zbucium. Am inteles de ce le-a venit alora sa se impuste. Infiorator.
Un fel de Jeana Gheorghiu, sarind si miorlaind versurile: "kedvesem gyere el, pap is lesz, koporsó, ravatal, gyászlepel.".

Poate ca in 1935 suna altfel. Poate ca insemna ceva. Pe mine insa m-a lasat confuz.

2 comments:

Csaba said...

Mai exista o varianta, cel al formatiei de jazz, Hot Jazz Band. Pentru mine varianta asta este cel mai bun.

Arriel said...

Hi, nu am reusit sa gasesc melodia asta sau macar versurile - si eu am curiozitatea sa vad ce-i asa sumbru incat s-au sinucis oameni! Te rog trimite-mi in adresa de mail o varianta arriel_aime@apropo.ro
multumesc frumos,
Arriel